Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,684 questions • 9,146 answers • 896,458 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,684 questions • 9,146 answers • 896,458 learners
Hello,
In this workout there is a sentence - 'I have a new couch' the spanish translation in the answer and the complete text at the end it 'tengo sofá nuevo', should it be 'tengo un sofá nuevo'? I did notice that the lessons recommended for this section did include the lesson for indefinite articles.
Thanks, but now my wife wants a new sofa :-(
Hola Inma,
".... usar las tarjetas, ..... prevenir contagios"
can you, please, explain why do you use the article in the first case but not in the second? I thought articles in Spanish are used when talking in general, which apply in both cases (I think).
Muchas gracias
Ελισάβετ
This lesson has answered my question of a few minutes ago.
Hello,
If I'd to say: "His name is Francisco, but we call him Paco", would it be right to say: "Se llama Francisco pero nosotros se llamamos Paco"?
"Hacía varios días que alguien me acosaba" means:
Someone was stalking me for several days.
I was stalked for several days by someone.
Someone had stalked me for several days.
None of these answer carry the sense of being in the time frame of the past the way the examples do, such as "someone had been stalking me for several days". In English, I don't think the 2nd or 3rd answer are functionally any different. The first one is the only one to partly give a sense that this is an ongoing thing, even though it doesn't give the same frame of reference.
I suggest you change the available answers.
Hello,
Why should you use the imperative in the conditional if the present tense suffices?
In this lesson it is taught that you have to use the imperative in the conditional if you want to give advice.
However, in the other lesson "Si [if] followed by present indicative + main clause (present tense/future tense)" there are also sentences that give advice without using the imperative.
Si te gustan esos pendientes, deberías comprarlos.If you like those earrings, you should buy them.
Doing the quiz "To like" in Spanish: gustar, I get the above error and a reference to a French quiz. I don't get my results
Hello,
I found the following sentence in a Spanish grammar book that I am studying: “Por que es azul el cielo?”
I thought the sentence would be: “Por que el cielo es azul?”
What kind of rule does the first sentence fall under and how would I know when to structure my sentences like that? For example, would this only happen with questions?
Muchísimas gracias!
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level