101 questions • 3,669 answers • 416,940 users
Could this be ¨no puedo dejar de pensar en ella¨ ?
Are there particular differences in using estar por vs pensar in expressing intention to do something?
'Estoy por comer helado.'
'Pienso comer helado.'
In addition to Larry's message, on the last line the correction for the word "tendencecias" hasn't come through yet (no pressure!):
On line 2 the word "signifcas" is missing the letter i.
On line 2 the word "inumerables" should read "innumerables."
The question is “where is. “ not “is there” surely the answer is está but you marked this as wrong
"Cuando le conocí", is this a case of leísmo?.
My answer was lo conocí and it's been marked wrong.
Could you, please, explain?
I have checked 2 different dictionaries for the vosotros form of liar in the present subjunctive and both say that there is no accent.
Hi, if "tuyo" means "yours" by itself, why do you still need "el" in front of it in this sentence:
Mi coche corre tan rápidamente como el tuyo.
One of the quiz examples translates They achieved the objectives for the year. using el preterito indefinido.
My first thought would be that this sentence would fall under the "in the same time period" rule and end up being el preterito perfecto (rule is at this link) link When to use the perfect tense versus the simple past in European Spanish (Perfecto vs Indefinido)
I am curious how I can tell (other than the hint given in the exercise) that this should be indefinido.
Having read your reply to David I'm still a bit lost. Many of the phrases were translated in the past tense for example "We lit the fireplace" and "we sat in front of it" etc but all took the pretérito perfecto because they occurred today "Hoy". However, "We loved seeing how the firewood was consumed" was the only phrase given in the pretérito indefinido and expanded in the imperfecto.
There must be something about the phrase that calls for this construction. Can you give me a pointer?