Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,466 questions • 8,665 answers • 839,888 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,466 questions • 8,665 answers • 839,888 learners
in the phrase Compré estas joyas porque quiero regalarselas a mi esposa. Why do you need the se?
Can you technically use haber+llevado+past participle?
And if so, how does it change the meaning?
How is the answer un poco mas and not case ti metiste? I asked my peruvian friend and she thought it was also the second. It's past tense i'm confused
This was easy to understand because it was so slow. How do I get to listen to stories in Latin American Spanish? The only ones I have found have been in European Spanish.
The speaker said dió rather than dio.
Just a tad confusing although it probably happens in everyday speech.
The sentence, "Fernando will begin complaining when he arrives". If he always complains about everything, would it be "cuando llega"?
Is there a subtle difference implied between "asi" and "así que", or is the difference not so subtle?
Hi, could `su calidad es muy buena´ be adequately translated here as ´son de alta calidad´? Why would one use one construction over another?
There were various correct answers but all had Inglés capitalised. I chose the answer below and was marked correct but is it?
Tengo un examen de Inglés el jueves.Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level