Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,889 questions • 9,633 answers • 966,571 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,889 questions • 9,633 answers • 966,571 learners
Why not use "te" as the indirect object?
Where in this question is there a clue as to whether to use formal or informal second person singular? Two possible correct answers without a hint!
1Si ________ más atento con ella, María no se habría ido. If you had been more polite with her, María wouldn't have left.hubieras sidohubiera estadoEllas suelen ir al cine los viernes
Usually we use Ellas van, how about this Ellas suelen ir? May I know what is this ir in this case.
Doing the quiz "To like" in Spanish: gustar, I get the above error and a reference to a French quiz. I don't get my results
Why is 'buena' used to describe the coffee as good? 'El café' is masculine so I don't understand why it wouldn't be 'El café colombiano...es muy bueno.'
Thanks in advance!
I get this message even after I click around for awhile:
You took this Kwiz 16 minutes ago.
This lesson is already in your notebook. Go to your notebook now to kwiz this topic as many times as you like.
As an English speaker, it is very difficult to learn and apply indirect objects in Spanish.
I understand why you need les in the following sentence. It is because you are making dinner "for them." However is there an easy way to remember this construction when you are actually talking. I seem to understand it when I read it, but don't seem to be able to apply indirect objects when I try to speak. Is this common? How do I overcome it? It is like you are saying for them twice. Once as the pronoun "les" and once as "a nuestros invitados.
Nosotros les preparamos la cena a nuestros invitados.We are cooking dinner for our guests.
When you click on this sentence in this lesson, it sounds like Quiero mas peras. Am I right or am i not hearing it correctly
Hi!
Is there also a short form for "3 elevado a 2 igual a 9"? Would "3 a 2 son 9" work? (and is that even the correct translation of "to the whatever power"?)
Also, can I drop the "por" when variables are involved? Like "2 por x" -> "2 x"?
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level