sentir or sentarseedith E posted one year ago
Sentir or sentirse questionWhy is “I feel like an idiot dressed up like a clown” reflexive? Idiot is a noun. I had this question on a quiz.
I had difficulty with the use of sentir/sentirse
Thank you Marcus G C1 for this "When you have como+noun, use the refexive.
Nos sentimos como dos idiotas después de la estafa." we felt foolish after the scam; foolish being an adjective
I was so confused
after looking at Spanish dictionary I decided that the use of como un idiota translates to foolish - an adjective, even though un idiota is a noun
Eres un idiota - you are an idiot (noun)
Estás actuando como un idiota - you are being ridiculous (adjective)
¿Por qué se usa 'habré de necesitar' en vez de 'necesitaré'?
The audio recording for "me pongo a estudiar ahora mismo" does not seem to match what is written.
Listen to the birds sing.
I put ' escuchar al canto de los pájaros'. I don't understand why this is incorrect as another option given was 'escuchar a los pájaros cantar'
I'm not sure when I can use escuchar + a
Gracias
The explanation says we always have to use the definite article with the activity. The example given there is tennis:...se me da bien al tenis. But in the quiz the correct response is "No se me da bien arreglar cosas". Is arreglar cosas not an activity? We have to actively arrange things/matters.
Thank you,
Sheila
Hello, my question is how to turn off any references to Latin American Spanish. I don't want to get instruction on this version.
I am using Kwiziq for European Spanish. Recently the program has been giving me more and more questions that require Latin American Spanish. This is pretty frustrating and a waste of my time. Especially around the use of "ya" and preterite tense.
I’m confused about the sentence “Yo le dije que la quería”. Why not “Yo LA dije que la quería”
edith E posted one year ago
Sentir or sentirse questionWhy is “I feel like an idiot dressed up like a clown” reflexive? Idiot is a noun. I had this question on a quiz.
I had difficulty with the use of sentir/sentirse
Thank you Marcus G C1 for this "When you have como+noun, use the refexive.
Nos sentimos como dos idiotas después de la estafa." we felt foolish after the scam; foolish being an adjective
I was so confused
after looking at Spanish dictionary I decided that the use of como un idiota translates to foolish - an adjective, even though un idiota is a noun
Eres un idiota - you are an idiot (noun)
Estás actuando como un idiota - you are being ridiculous (adjective)
Darn! once again is am trying to re-take a quiz I (really) need to work on. Message displayed after taking first quiz: "This lesson is already in your notebook. Go to your notebook now to kwiz this topic as many times as you like." Yesterday I reported this and shortly later I was able to retake the quiz (and still struggle). So, I studied and read ALOT today and want to take the quiz again. Is there a timer I need to know about (i.e. you must wait 12/24 hours before retaking a quiz? Sure would like to get a better understanding on this lesson and quiz's do show if I am "getting it" or not. As always you help is VERY much appreciated. :)
I have heard that -se is literary and rarely used today.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level