Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,619 questions • 8,965 answers • 871,228 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,619 questions • 8,965 answers • 871,228 learners
All these verbs are present tense + present subjunctive. Can I use the same construction with the conditional, in those cases where we are “softening” a request?
Such as: “Yo prefería que regreses más pronto.”
Or does that need a different structure? Thank you!
Hello,
one of the sentences to be translated was: They were even better than in my dreams.
The best answer is: Eran aún mejor que en mis sueños.Why isn't it "mejores" here? "Eran aún mejores que en mis sueños."
Thanks!
Ooooh, I love it when I see that my "topics covered" percentage line is headind downward, that means more lovely topics for me to be rubbish at.
Thank you Kwiziq team.
:-)
Just wondering what triggers the subjunctive in this example sentence from the lesson:
Se trata de que nos reunamos para pasar un buen rato
Thanks.
Can the speaker say, ¨Ojalá aprueba el examen¨
or does he have to say it the other way, ¨Espero aprobar el examen.¨
Thanks.
Hello
I am using US International keyboard. I keep typing "está" but some how your programing is registering it as "es" and therefore marking my answers as incorrect. Qué pasa?
En la cuestion:
"Tú tenías miedo de que ________ de mal humor.
You were afraid that I had come in a bad mood."Mi respuesta fue: yo hubiera venido, pero el sistema dijo que el correcto es hubiera venido. Por qué no puedo usar el yo?
Hello Inma, I don't think you understood my question earlier.
I was wondering why there isn't the "personal a" before each name in the example. There is only one a in the example with 2 names. Why isn't there 2 personal a, before each name? In all your examples, the sentences only have one person in each of your examples. I know I've seen before an A before each person/pet when there are 2 or more in a sentence.
Why is it "a Paula y Cristina" and not "a Paula y a Cristina" ?
Would she be “la juez”? Thanks.
I would have written the correct answer but I thought I'd try using 'hermanita' is it sounded more loving to me. Would that be incorrect?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level