Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
6,013 questions • 9,827 answers • 1,012,967 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
6,013 questions • 9,827 answers • 1,012,967 learners
Does anyone here run a conversation group to practice lives zoom etc.? I'm not looking to join tandem or meetup.
In this final example, why is it alguno and not algunos in the second sentence. Some in English would never refer to one thing so the English translation and the Spanish don’t seem to match to me. This doesn’t seem to be an example of the point before about “alguna revista” meaning some magazine or things like that.
Don't mix the indefinite adjective algún with the indefinite pronoun alguno. You can never use alguno with a noun!
¿Viste a algún famoso en Miami? Sí, vi a alguno.Did you see any famous people in Miami? Yes, I saw some.Probably better [in the English original] to say "If you ever travel to Bogotá ..." - [rather than "... traveled ..."].
Hello
I would like to ask that this structure always followed by noun like la página, la mitad etc. Or conjugated verb or infinitive verb can also be used or anything ?
what is the difference between como estas? and que estas?
Apparently this is standard Spanish, but in Caribean Spanish it isÑ
Yo soy casada con un chico millonario
would you be able to sayles costía mucho adaptarse a esse pueblo tan pequenoLes costó mucho adaptarse a un pueblo tan pequeño.
saludjulie
Can I say bien interesante here? Also, why isn’t regreso a casa correct?
I thought you don't need to use the personal a with animals although it's commonly used with pets. Is that so? So couldn't it be "vio los elefantes"?
Why is it incorrect to say "espero que no tomen muchas fotos....."? Or, why is it only correct to use sacar in the subjunctive?
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level