Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,844 questions • 9,558 answers • 956,876 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,844 questions • 9,558 answers • 956,876 learners
While I understand the explanation via timeframes and don't want to complicate things unnecessarily, this made me think:
Can't I use the imperfect (progressive) with such timeframes, too?
Ayer estaba limpiando la casa. (Should be ok.)
Ayer entre la 1 y las 2 estaba limpiando la casa. (?)
Ayer entre la 1 y las 2 estaba limpiando la casa cuando algo me asustó. (Should be ok.)
That is, can't the imperfect (progressive) be used with an explicit timeframe, too, as long as its function is descriptive or establishing a background, i.e. as long as the aspectual semantics are imperfective within the timeframe?
Please could you explain why in the writing translation exercise on Picasso the correct answer is “fue pintado” in the passive form and not estaba pintado. Please explain the distinction between the 2 sentences
In this final example, why is it alguno and not algunos in the second sentence. Some in English would never refer to one thing so the English translation and the Spanish don’t seem to match to me. This doesn’t seem to be an example of the point before about “alguna revista” meaning some magazine or things like that.
Don't mix the indefinite adjective algún with the indefinite pronoun alguno. You can never use alguno with a noun!
¿Viste a algún famoso en Miami? Sí, vi a alguno.Did you see any famous people in Miami? Yes, I saw some.Hi. I think someone mentioned this point some time ago and the reply was that the problem had been fixed but it doesn’t appear to have been. Under the section on “desde que” in the example “Mañana, desde que aterrices hasta que llegues…” “hasta que” appears in bold rather than “desde que”. I hope this helps. :)
Why es “que flores” correct? I thought “cual flores” would be the correct response… the question was “what flowers do you prefer?”
I made some errors, had some typos, some dropped plurals, missed accents, etc., but I got most of it right. But then the score said "0 out of 60. Missed your morning coffee?" I think I do not understand how the dictation is scored. Could you please explain?
I see that, at the bottom of this lesson, there's a note that says what "pluscamperfecto" refers to. It's a very simple explanation -- to talk about something that had happened.
It would be SO helpful to have these short explanations of what a given grammar term means at the TOP of the lesson, just below the term for the lesson. I look at all these grammar terms and my eyes cross. I have no idea what they mean and I start to feel like there is no way I can learn Spanish because I'm so lost in all these terms. Taking the time to learn grammar terms seems like a tedious distraction from just learning to speak Spanish: a roadblock.
It's not uncommon for people in the US to have never learned grammar, so on behalf of myself, and all the mediocre public school graduates, I implore you: move the explanation for what a grammar term is to the top of the lesson. It's such a simple change and will make learning so much more accessible and these lessons so much more meaningful.
Can I say bien interesante here? Also, why isn’t regreso a casa correct?
I answered ‘quizá me esté enamorando’ and the suggested corrections were ‘quizás’ (even though I know they’re interchangeable) and ‘estoy’. From what I understand the indicative and subjunctive are interchangeable after quizás - so just want to clarify if my answer is acceptable or if something is off about it?
HI
Can you send me advance lesson on all tocar uses
Thanks
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level