Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,782 questions • 9,357 answers • 925,068 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,782 questions • 9,357 answers • 925,068 learners
What, if any, are the circumstances in which "si" introduces a clause that is followed by the indicative mode of a verb, rather than the subjunctive mode?
First off, a minor suggestion wrt this lesson to break the ice: ;)
When you are talking about the position of 'se', you are in fact referring to the position of BOTH 'se' and a corresponding direct object pronoun. You might want to note this in the explanations somewhere.
Now, my real question:
With a participle, does the combo of se & direct object pronoun HAVE to be attached at the end, or this is just an option? "Se la estamos decorando" and "Estamos decorandosela" are both grammatically correct and semantically equivalent, right? Or are we allowed to say "Se la estamos decorando" only because we have two verbs next to each other?
PS
I agree with the other poster who pointed out that these agglutination rules totally warrant a separate lesson.
Why is "of the mountains" not translated as "del montañas"?
Hello
I see two lesson of pedir que with subjuntivo present and imperfect, both says this way is used to ask someone to do something but i am really confused when to use present vs imperfect with pedir que.
Thanks
Davesh
I was always told that he, has, ha were present perfect and hube, hubiste, hubo were preterite perfect. I find terminology differs from course to course - is there a standard reference that explains the conventions on naming tenses?
Darrell
We need to be careful while translating a very single word. About the word "cayos", if we put it in Google Translate, the translation is "key". But in context, it has a different meaning. So, there is no mistake in the word "cayos" in the text. It's a small island.
What does it take to move from A0 to A1? I am allegedly testing at 89.91% at A0 right now and am puzzled why I am not able under to "Choose your focus" to select A1 material? It would seem for goal setting one should know what it takes to move up. Am I missing something?
Is the verb "leer" another example of a verb of perception, or is it something different? Soy bibliotecario para pregunto mis estudiantes sobre leyendo. Recientemente, pregunté un estudiante "Puedes leerlo?" Ella quiso sacar un libro en íngles, pero su ingles está abajo. La dejé por supuesto. No soy un monstruo. So, did I ask the right question? (And please correct any errors. I was trying to work through some skills I have been learning. Writing sentences and all that.) Gracias para esta comunidad!
Buenas días
I understand Afectar is a transitive verb, which requires a direct object (without a preposition).
I saw these sentences:
La nueva ley no afecta al pequeño empresario.
La falta de oxígeno afecta al cerebro.
I'm curious to know why these two sentences use a preposition "a".
Muchas gracias
the English translation of "la puedes cocinar a la plancha" is rendered as "you can cook it on the plancha". Is "plancha" an English word? I have never heard it before and I don't know what it means. I looked it up and it says "flat top grill". I'm not even sure what that is. Is "plancha" a word that is used in Brittish English?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level