Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,953 questions • 9,734 answers • 990,381 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,953 questions • 9,734 answers • 990,381 learners
In the reading, the sentence "A que no te lo imaginabas?" is translated as "Can you imagine?". It seems like that translation is missing some nuance. After reading through the corresponding lesson, it seems like more accurate translation would be "I bet you wouldn't have imagined it!". Would this be accurate, or am I missing something?
What, if any, are the circumstances in which "si" introduces a clause that is followed by the indicative mode of a verb, rather than the subjunctive mode?
Hi.
This is quite a comprehensive list to refer to people from Europe and most of North, Central and South America. I notice though that “hondureño” is missing from the list of Central American nationalities. Perhaps it could be added? Also, countries in Asia, Africa and Australasia are listed in the corresponding exercise on countries but not mentioned here. Perhaps the two lists could be tweaked to make them match up? And finally, why not list “Escocia”, “Inglaterra”, “Irlanda” “ Irlanda del Norte” and “Gales” in the list of countries (companion exercise) since people from those places would rarely say - at least initially - that they’re from the “Reino Unido”?
As far as food, I looked for restaurants... is translated as 'En cuanto a la alimentación' or 'Con respecto a la alimentación'
This is useful language but I can't find any lesson that references this structure. Is there one?
The nearest I can find is 'Preposition + lo que + clause' which would lead to:
En lo que respecta a la alimentación. Is that possible?
Gracias
de las ciudades más bonitas de España
When would I use “en”?
In one of the questions it says headaches.... plural, but the answer is given as singular version of docker??
Hola. Solo para que sepan...
Esta pregunta apareció en el Quiz. Mi cuenta tiene la versión latinoamerica activada, y normalmente no vemos preguntas sobre conjugaciones de vosotros porque no la usamos.
Es probable que ________ en el intento.It's possible that you'll die trying.(HINT: Using the "vosotros" form, conjugate "morir" in El Presente de Subjuntivo.)
mnemonic.
Thank you, Kim
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level