Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,752 questions • 9,381 answers • 930,112 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,752 questions • 9,381 answers • 930,112 learners
One of the quiz examples translates They achieved the objectives for the year. using el preterito indefinido.
My first thought would be that this sentence would fall under the "in the same time period" rule and end up being el preterito perfecto (rule is at this link) link When to use the perfect tense versus the simple past (Perfecto vs Indefinido)
I am curious how I can tell (other than the hint given in the exercise) that this should be indefinido.
Thanks.
Hello,
In the following sentence I expected está, as "but it is very cold". Have I got this wrong?
"El agua es clara, pero esta muy fría."
Thanks
After reading this chapter and the comments I think there is an English usage that is very similar and helps to explain it a little more clearly. We have the structure "to have got(ten)...done." (instead of I have done 3 things). Like in Spanish, it usually means that you've done several things toward your goal and you have gotten them out of the way.
e.g.
I've painted three rooms. He pintado tres habitaciones.
I've gotten three rooms painted, or I got three rooms painted. Tengo pintadas tres habitaciones.
You can apply that formula to all the other examples. Helped me to understand this much better.
Same thing with:
The book has (gotten) me interested.
El libro me tiene interesado.
Hola Inma,
Just wanted to ask if it would be possible to cover 'aguantar' at some point when you have time? It's a word that I often remember hearing as a young child. I think it'd be a good word to cover as it seems that it's often used in Spanish.
Gracias y saludos :)
Hola Inma,
I think the spelling of the indefinido of creer should be "creyó."
Saludos
John
To enjoy? Do you mean disfrutar?
Desgustar is not in my dictionary.
In many lessons, we're told not to use the subjunctive when we have the same subject in both clauses. Yet a few examples in this lesson don't follow this rule. Could you please help us to understand when the rule applies and when it doesn't? Thanks.
Hola Inma,
I can't understand the meaning of the phrase "lo suyo sería buscar un trabajo remoto". Can you, please explain?
Un salydo
Ελισάβετ
Is usamos wrong here instead of llevamos?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level