Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,723 questions • 9,223 answers • 909,054 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,723 questions • 9,223 answers • 909,054 learners
I choose both correct answers and also trabajas. What was it incorrect/
In the last example “Aquello me tiene un poco preocupado”, may I suggest using the English verb have instead of get... It has me a bit worried. (It was a bit confusing for me.) Thank you.
En la cuestion:
"Tú tenías miedo de que ________ de mal humor.
You were afraid that I had come in a bad mood."Mi respuesta fue: yo hubiera venido, pero el sistema dijo que el correcto es hubiera venido. Por qué no puedo usar el yo?
It sounds to me as if the the letter "c" is variously pronounced "th" or "s" or "k". What are the rules for pronunciation of the letter "c".
The question for this section was
Mr. Hernandez, would you like another glass of wine?
would you (formal) like = le gustaría
But then it asks to conjugate "querer" in El Presente. If this is so, then shouldn't the question be
Mr. Hernandez, do you want another glass of wine?
The answer for the blank was "quiere".
I have received no emails from Kwiziq in the last week. (notifications of new Q&A answers, daily announcements, etc.) is it just me?
Hola.
La traducción en inglés es " farm schools". Me he preguntado, por qué es " granjas escuela" en Español, esto es como " farms school" en inglés, no? Es correcto en español? Gracias por os repuesta!
Hola Kwiziq team
I can't find any on-line Spanish grammar text that indicates that "que" can be used in place of "porque" to begin an explanatory clause. I assume that that usage must be very colloquial and only used when talking with friends. Am I correct about that?
Al
I don't know, I take ONE DAY OFF and you change the look of kwiziq!!!
It looks lovely doesn't it, a nice refresh and a bit cleaner looking to my eyes.
Thanks
In the example sentence, “ Tengo que ir al supermercado. Me falta fruta y carne.”, should the verb be faltan, since the subject of the sentence is fruta y carne?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level