Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,962 questions • 9,749 answers • 994,363 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,962 questions • 9,749 answers • 994,363 learners
How common is the second form of the imperfect subjunctive in everyday language? I.E. The conjugation that has 'iese' for ER/IR verbs and 'ase' for AR verbs. Do native speakers favor one over the other?
Could "la plataforma" also be correct for platform, or is that Latin American? Thanks
I noticed the sentence below in a quiz. I'm curious to know why "ese" is the natural choice here instead of "aquel." I had thought that both words should indicate maximum distance.
select ...AhíAlláAquíAllá, en ese país tan lejano, la gente trabaja demasiado.This sentence sounds more like do not come back with that girl... could I say No vueulvas a esa chica?
I study Spanish in Guatemala where we don’t use the form vous. Is there any way that my lessons can be without the vous form? Thank you.
Hola,
It seems like all previously accented words, such as lámpara, pájaro drop the accent, so that pronunciation is on the penultimate syllable - pajarito, lamparita?
Is that the case and are there any exceptions?
Gracias,
I have a couple of questions:
How to determine when to use en/el or no article in sentences like Me gusta ir a la playa en verano
From the exercise:
I like going to the beach in summer
Kwizbot Me gusta ir a la playa en verano
You Me gusta ir a la playa el verano
In writing the adjective for this next section, it made me realize that I need info on forming adjectives and wondered if you have any lessons on forming adjectives:
For example, from the test:
Re: is very relaxing
Kwizbot es muy relajante
You es muy relajado
Thank you,
Nicole
Hola,
Re: Se la había comprado.
How can one tell when reading or hearing this sentence, - if it was a standalone sentence - that the “se” means the plural “les” .
For example if this sentence is entered in Reverso: “Se la abía comprado.” they translate it as “ I had bought it for "him”. So there’s no way to know from the sentence that it was bought for “plural someones”.
Would this conundrum ever happen in real life, i.e. in converstion or writing, or would it always be clear from the preceding sentence?
Thank you for your patience,
Nicole
The English translation says “We” for “acaban”. Should it be “they”?
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level