Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,721 questions • 9,222 answers • 908,592 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,721 questions • 9,222 answers • 908,592 learners
If I say tengo que is this the same as necessito que for example tengo que ir or necessito ir
I recommend linking to Difference between cuándo and cuando in Spanish (with and without an accent) as a related topic.
Hi,
I was wondering if there is a reason the "c" turns in a "j", It seems to me that
conduce would sound fine in front of "e" and "i" (perhaps just a change in front of the "a" and "o".
Do you know of any reason for the change?
Thank you.
How will be equivocar for el/ella ?
In the exercise we are asked to translate: "Also, they would teach them a new language and accompany them in their daily games." The answer given is "También, les enseñaría un idioma nuevo y los acompañaría en sus juegos diarios." but this should be enseñarían.
The problem seems to be that the hint in the exercise doesn't match the actual text: "También, el robot les enseñaría un idioma nuevo y los acompañaría en sus juegos diarios."
Is there a difference between saying 'Llevamos trabajando en este proyecto durante meses' vs 'Hemos estado trabajando en este proyecto durante meses' or are both structures practically interchangeable?
You have this rule:
Mucho + [masculine singular noun] = a lot of / much [masculine singular noun]
Is this rule only valid for uncountable nouns?
All of the examples are uncountable nouns.
Answer given : Estoy vendiendo . My answer marked wrong was : yo estoy vendiendo. Is that just because I wrote yo and not Yo ? If so that seems rather harsh.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level