Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,955 questions • 9,736 answers • 991,677 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,955 questions • 9,736 answers • 991,677 learners
Couldn't you also express the last sentence like this?:
Será un día estupendo!
En este grupo de frases, ¿es que "las" significa implícitamente “las cosas”? O sea, ¿es que una frase como “vamos a arreglárnoslas para que todo vaya bien” se puede entender como “vamos a arreglarnos (las cosas) para que todo vaya bien”? ¡Gracias por la ayuda!
Hello!
Why use subjuntivo vs indicativo in this sentence?
Una vez que ustedes firmen, no hay marcha atrás.
I can’t imagine using subjuntivo, or maybe I’m just thinking of it as a real factual warning vs something hypothetical that I can’t imagine in real situation.
nos sentamos en una banqueta, de lo más felices mientras la música....
In the lesson on emphasis all the examples use a masculine singular adjective ( I put de lo más contento ) but was marked wrong. Is it really wrong?
Gracias
Is this the accent of someone from Spain? It sounded different from what I have heard in the Americas.
so maybe like this?
Practico el Español estudiando diariamente.
Could this be translated as "Let him (her, it) help you?
Super helpful! Thanks again Inma! Shirley.
"It's important to note that the slightly more formal relatives "el cual, la cual, los cuales, las cuales" can also be used with prepositions exactly the same way as we showed above."
In the second question for this exercise "con cual" is indicated as being correct, but the body of the exercise suggests that when speaking of people, la or el cannot be omitted.
Any thoughts?
No olvidemos el ejemplo de la revolución americana. Elle estuvo la prueba que se podría lograr.
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level