El futuro perfecto?

Annelie S.B2Kwiziq community member

El futuro perfecto?

Es probable que haya hecho toda la tarea antes de ir al concierto.It's probable that I'll have done all my homework before going to the concert.
The English translation sounds like El futuro perfecto should be used instead:Es probable que yo habré hecho toda la tarea antes de ir al concierto.
Is it that both can be used, or do they have different implications? Or am I just overthinking it? Can you clarify this please? Thanks!
Asked 1 day ago
Annelie S. asked:

El futuro perfecto?

Es probable que haya hecho toda la tarea antes de ir al concierto.It's probable that I'll have done all my homework before going to the concert.
The English translation sounds like El futuro perfecto should be used instead:Es probable que yo habré hecho toda la tarea antes de ir al concierto.
Is it that both can be used, or do they have different implications? Or am I just overthinking it? Can you clarify this please? Thanks!

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
I'll be right with you...