Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,684 questions • 9,145 answers • 896,061 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,684 questions • 9,145 answers • 896,061 learners
no animals were in the making of this film. The correct answer i ningún animal. I put ningún animales
Why is it incorrect when the sentence was no animals?
Hola Inma,
Just to let you know that the questions for this lesson are missing.
Gracias y saludos
Can you sometimes omit the first subjunctive and just use e.g lo que sea instead of sea lo que sea ? Ive read some texts online and they don't seem to write the full version, does it have slightly different nuance/meaning?
There is a hole in your explanation.
You say:
"In sentences where the indirect object is represented by "a + pronoun", and it is at the beginning of the sentence...."
but you do not explain what happens if "a + pronoun" is at the end of the sentence.
Is the indirect object pronoun required or optional in that case?
eg: Can "Me lo ha comprado a mí." be written as "lo ha comprado a mí."?
Regards,
Fred.
The listening practice with the transcript is excellent. At this level, these are the types of exercises that help the most
Thank you
Instead of “endurecer” could you say something like “hacer más duro”?
For Question 8 I answered 'trabaje' believing it to be the correct subjunctive form but it was marked incorrect and 'trabaja' was given as the correct answer. Would you please explain. Many thanks.
I'm confused why the answer for #10 is cierto when the translation is "some/a bit" and not "certain."
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level