Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,954 questions • 9,734 answers • 990,811 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,954 questions • 9,734 answers • 990,811 learners
Hi there,.
I'm struggling to find a translation for el garillo. Could you explain what this phrase means? (me voy a llevar la mano con el garillo)
Many thanks
Dee
In all the examples, “no” comes before the verb, but it’s not explained in the lesson. Is it always required?
Is "Qué es tú nombre?" also a valid way to ask what is your name?
I tried to use SpanishDictionary to translate tender and it didn't see it as a Spanish word. However, DeepL translated it as "clothesline" when I included it with a list of words (probably a DeepL bug). It translated "tender la ropa" as "tending the clothes". DeepL doesn't translate tender to an english word either. Also, the speaker sounds like she is saying "pender la ropa". I don't hear the "T".
Can you help me with this?
¡Saludos a todo allá!
Vince
Hola soporte,
En la frase 'estoy estudiando español', ¿por que es no 'estoy estudiando el español'?
I have seen the use of el español elsewhere, so ¡estoy confusito!
Amable gracias
The lesson says, "Sometimes, when we talk about putting or attaching things on people, animals or things we still use the indirect object pronouns without the preposition." In the examples of this that are given, what preposition is not being used? Thanks!
In the quiz question: "¿Crees que ellos me ________ ese favor?
Do you think they would do me that favour?" We're told to put hacer in the conditional. If the sentence had instead started "¿No crees que..." what would the correct tense be for hacer?
Ni fuma ni bebe.
Hola
Answer given was "compráoslos". Should it not be "cómpraoslos" ? Similar to "Prepáratelas" and "Cómpratelas" .
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level