How to searchHola,
I clicked on the link at the top of this lesson to see more info on the topic :
However, later on I tried to do a search with both these entries in the search box and on the Library page with these entries - below- and nothing came up (except the translations - which has happened several times before):
Entries: Spanish grammar lessons for Idioms, Idiomatic
Usage, and Structures and
IDIOMS, IDIOMATIC USAGE, AND STRUCTURES (your link in the lesson)
I don't understand how come this does not come out in the search. What am I doing wrong?
Also would it work better to search in Spanish?
Thank you. Nicole
Inma - Many thanks for this useful lesson.
I am wondering if it might be worth emphasising, at the beginning, that "-ar" verbs all form their gerund quite regularly. Is that true?
That could be reinforced with examples like pensar [> pienso] > pensando;
and (in your category 3): contar [>cuento] > contando.
and maybe even mention in your category 1 that crear > creando is quite regular - (i.e., with no 'y' inserted).
We do appreciate your hard work and dedication !
I'm confused over the above example: El banco nos dijo que firmáramos los documentos.
With the English translation provided (The bank told us to sign the documents), why is it not written as follows:
El banco nos dijo firmar los documentos.
What's confusing is the reason for the use of el imperfecto de subjuntivo in this example --- particularly with this English translation.
Pati Ecuamiga
No ________ a más de 50 kilómetros por hora! Don't drive at more than 50 kilometres per hour!
The "correct" answer provided was conduzcáis with conducid was not an option. A mistake?
I still can't get it right when to use the definite article. La televisión or just televisión? Television in general? It's always a 50-50 guess for me.
may i summarise and say that igual de... que is used for non quantity or another way, quality comparisons only? for example, we can use tanto... como for 'tiene tanto dinero como yo', but we cant use it with igual de. non quantity or quality comparisons which are adjectives, adverbs.
Just wondering if the lesson title should be Presente Perfecto instead of Preterito Perfecto?
Do the brackets around “a” mean that it can be used at the speaker’s discretion, or its use sometimes or always required?
Could I have said, “Os animo que vengáis” or “Me han animado comprar un perro” ?
Hello. Can you please explain why the definite article isn't used in this phrase? Is it similar to the difference between "en casa" (at home) and "en la casa" (in the house, as in a physical location)? Thank you!
I am unable to find Part 1 and Part 4 of Un crimen perfecto. Can you help?
Sherri
Hola,
I clicked on the link at the top of this lesson to see more info on the topic :
However, later on I tried to do a search with both these entries in the search box and on the Library page with these entries - below- and nothing came up (except the translations - which has happened several times before):
Entries: Spanish grammar lessons for Idioms, Idiomatic Usage, and Structures and
IDIOMS, IDIOMATIC USAGE, AND STRUCTURES (your link in the lesson)
I don't understand how come this does not come out in the search. What am I doing wrong?
Also would it work better to search in Spanish?
Thank you. Nicole
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level