Tardar, Exclamations and More

Jamie L.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Tardar, Exclamations and More

Are these translations also valid:

"It was magnificent!" = "¡Qué magnífico!"
"I arrived in just two hours!" = "¡Tardé solo dos horas en llegar!"
"We also drank cava!" = "¡Bebimos cava también!"

Also, can "Después" be changed with "Luego"?  

Asked 4 years ago
InmaKwiziq team member

Hola Jamie,

"Luego" would also be correct and you can also say ¡Bebimos cava también!.

¡Tardé solo dos horas en llegar! means "It took me two hours to arrive!"; but I can see that the result is the same: he arrived in just two hours. We will add this to the options.

However, ¡Qué magnífico! means How magnificent! It is similar to "It was magnificent! but not quite the same.

Gracias y saludos

Inma

Tardar, Exclamations and More

Are these translations also valid:

"It was magnificent!" = "¡Qué magnífico!"
"I arrived in just two hours!" = "¡Tardé solo dos horas en llegar!"
"We also drank cava!" = "¡Bebimos cava también!"

Also, can "Después" be changed with "Luego"?  

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Let me take a look at that...