several questionsHola!
Espero que la Navidad haya sido muy especial y que el año nuevo también sea muy especial para usted y para todos en el equipo.
1st Section:
It reminds me of the King Cake
Kwizbot Me recuerda al roscón de reyes
You Lo me recuerdo del roscón de reyes.
I was wondering
1)why is the direct object not used here,
2) and what is the rule and lesson for understanding why “recuerda” and not “recuerdo”. I had a thought that it might be similar to “me gusta”…
3) why the use of “al” and not of “del”
2nd section:
Question:
Why is ser is used and not estar:
because its shape is similar
Kwizbot porque su forma es similar/ parecida
You porque su forma está similar
Muchas gracias,
Nicole
Hi,
I was wondering why this sentence uses the indicativo in the si-clause:
"me dijo que si la regaba y crecía como una planta, tendría un perro"
Isn't the mom seeing this condition as something not at all likely to happen? Does not the use of the conditional in the main clause also indicate that it is less likely and therefore require the subjunctivo?
Thanks!
Deborah
ayyyyy necesitamos otra parte para saber que pasara con Angela y Robertooo
Hola!
Espero que la Navidad haya sido muy especial y que el año nuevo también sea muy especial para usted y para todos en el equipo.
1st Section:
It reminds me of the King Cake
Kwizbot Me recuerda al roscón de reyes
You Lo me recuerdo del roscón de reyes.
I was wondering
1)why is the direct object not used here,
2) and what is the rule and lesson for understanding why “recuerda” and not “recuerdo”. I had a thought that it might be similar to “me gusta”…
3) why the use of “al” and not of “del”
2nd section:
Question:
Why is ser is used and not estar:
because its shape is similar
Kwizbot porque su forma es similar/ parecida
You porque su forma está similar
Muchas gracias,
Nicole
The last example translates “De haberlo sabido” as “I had known” when it should be either “Had I known” or “If I had known.”
It seems to me that in many cases we could substitute the imperfect with perfect. The main difference would be that in the former we talk about a repeated activity and in the latter about whether something ever took place or a few times at the most.
Buenas team,
Just to confirm - we say: me gusta el chocolate, and we also say me gusta comer chocolate?
We don't say me gusta comer el chocolate?
The definite article is always removed when we have the verb there?
Muchisimas gracias,
Should this not be singular eg. En perfecta condición as we are talking about a book and your hint suggests singular. I lent it to him in perfect condition.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level