Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,895 questions • 9,646 answers • 969,307 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,895 questions • 9,646 answers • 969,307 learners
You can't say we don't need to use and then need to use. You can either say:
We don't need to use you may / can use the infinitive or;
We don't need to "can't" use followed by must use the infinitive.
Good day,
I would like to know why you also need to use the subject in the sentence when you already conjugate the verb in the proper form? I.e. Nosotros volvemos muy cansados instead of volvemos muy cansados? Thanks a lot and best regards,
Marvin
I have 2 questions about "no puedo esperar a ver":
1. First I was surprised by the 'a' after 'esperar'. When do you use this construct rather than esperar on it's own?
2. In the grammar link for that sentence it says that you shouldn't use this construct at all, so when should you vs when shouldn't you:
"Literal translations from English to Spanish don't work. In this context, do not use this type of construction in the English way:
"Estoy mirando a..." (I am looking forward to...)
"No puedo esperar a..." (I can't wait to...)"
When I ask a question I would like to see if other people have asked a similar question, but when I try to search for my question, no search is done; I am only allowed to ask a new question.
Gracias, Jaime
Hi Kwiziq Team,
Please may I ask the following questions:
1) 'Soy profesora de español' - I am a Spanish teacher.
**Why is the answer not 'Soy una profesora de español' - why is there no need for the 'una' / 'a' in this sentence?
2) 'Está en el centro de la ciudad' - It is in the centre of the city.
**Why would the correct sentence not be 'Está en el centra de la ciudad' - would 'centro' not need to change to 'centra' to work with 'la ciudad' which is feminine?
Or is 'centro' simply a location, not an adjective in this example so doesn't have to change gender?
Apologies if my questions are confusing! Thanks very much for your help! Great website!
Natasha
I don't understand why this is El Pretérito Imperfecto rather than only past tense.
Some verbs in the preterite indefinido have tildes and some don't. Is there a rule for when they are used or not used, as i'm finding it difficult to remember when to use them?
One example of junta means "gathered" instead of "together":
Había demasiado polvo junto en la habitación.There was too much dust gathered in the bedroom.
When do we use this different meaning?
Marcos
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level