Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,888 questions • 9,631 answers • 966,189 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,888 questions • 9,631 answers • 966,189 learners
I learned Spanish in Mexico and this usage is not familiar to me. Is it more likely found in Spain?
Good day,
I would like to know why you also need to use the subject in the sentence when you already conjugate the verb in the proper form? I.e. Nosotros volvemos muy cansados instead of volvemos muy cansados? Thanks a lot and best regards,
Marvin
When I ask a question I would like to see if other people have asked a similar question, but when I try to search for my question, no search is done; I am only allowed to ask a new question.
Gracias, Jaime
Here in Mexico I've heard the use of the indirect form: "No me dio ganas." Is this generally common, and can we use it in different constructions, such as "Me da ganas viajar a Guatemala."?
Thank you! I also found a very good website for pronunciation, listed by diphthongs, etc at:
https://www.123teachme.com/learn_spanish/diphthongs_and_triphthongs
which might be useful.
Nicole
Hello, when I want to translate "they hit her" (occurring in the past for a period), it is translated as "le pegaban" or "la golpeaban". Why is it an indirect object pronoun for pegar but direct for golpear?
Hi! I had a similar issue to Nicole taking a test today.
The question was:
¿A qué ________?What do you do?
I answered te dedicas and se dedica. It marked me incorrect for not choosing trabajas as well. But I thought it was "en que trabajas", not "a que". Is this an error w/ the quiz or am I not understanding something?
Thank you!
I'm just curious about the English translation. To be grammatically correct in English, I supposed you'd have to say, "the students with whom I partied." But no one talks that way, and it sounds very stuffy and formal. So I take it, you have decided not to follow English grammar to the letter, but rather the way people actually talk. I think that's a good decision. I take it you are descriptive rather than prescriptive grammarians?
Some verbs in the preterite indefinido have tildes and some don't. Is there a rule for when they are used or not used, as i'm finding it difficult to remember when to use them?
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level