Spanish Imperfect Subjunctive
El pretérito imperfecto de subjuntivo - or imperfecto subjuntivo for short - somewhat unusually has two forms which are interchangeable!
It is used to express: past actions, as a courtesy formula, in exclamations that refer to actions of impossible fulfillment or to the construction of hypothetical clauses introduced by "si" (if) followed by el condicional simple.
Quisiera hablar con el director. - I would like to speak to the director.
¡Ya quisieras tú un marido como el mío! (Pero no lo tienes.) - You would like a husband like mine! (But you do not have it.)
¡Ojalá fuese martes! (Pero no lo es.) - I wish it were Tuesday! (But is not.)