Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,988 questions • 9,791 answers • 1,004,314 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,988 questions • 9,791 answers • 1,004,314 learners
Is it more or less (potentially) harsh or bossy than the imperative?
The test answer is “conforme” but it should be “conforme a” según la lección. ?
I love that you've standardized your terminology for the tenses and published it in a well-formatted and complete table (thank you!), but I do keep getting tripped up by the use of "Pretérito Perfecto" to mean the Compuesto and not the Simple. (My primary reference is from the Real Academia.)
Why is “Las voces” translated as “Those voices” instead of “The voices?”
Hola Inma, In the introductory paragraph to this lesson, it says “the conditional clause with ‘como si’ can be placed ……” I think this should be “the conditional clause with como.” Sí?
Saludos. John
It is easier to think of the translations of these phrases in formal (or correct) English.
En lo que As far as
Con lo que with that which
Para lo que for that which
de lo que of that which
Por lo que because of what
a lo que to that which
And don't encourage bad English. "You can never place the preposition at the end of the clause like in English: Be careful what you wish for." You should never end with a preposition in English Be careful of that which you wish or Be careful for what you wish.
From what I see in the lesson these two should both work in Claudia xxxxx 2 minutos ….
This might be a sensitive question, but if the García family consists of a widowed mother and three daughters, would we say “Las García” or would we still consider the father to be a part of the family in a legacy sesnse? How about in the case of divorce? Thanks.
Why isn't it sigues when verás is used. Is it Tú or Usted?
If we use hechas, doesn't that mean "Why do you do that there?" As in, "Whenever we go to my parents' house, you always sulk in the corner and refuse to talk to anyone. Why do you do that there?"
I believe hechas is just as valid as echas, but it was marked incorrect. Please either accept this answer or remove this question from the quizzes.
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level