Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,942 questions • 9,713 answers • 986,462 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,942 questions • 9,713 answers • 986,462 learners
If there were already influencers of all kinds on the networks, athleisure was not going to be an exception.
I am struggling to understand the meaning of this sentence. Is it talking about a hypothetical or real situation?
The best answer is given as:
Si ya había influencers de todo tipo en las redes,
Why is it not hubiera?
Gracias
Puedo decir, por ejemplo, este tipo del díalogo "Sabes, mucha gente me dijo que estas lecciones son aburridas, pero no lo creo.- Te aseguro que lo son"?
Si no, enséñame como sería correcto
Al principio, el museo iba a construirse en Madrid is given as correct
Why is it incorrect to say
Al principio, el museo iba a ser construido en Madrid
Gracias
I am studying Latin Am Spanish and my Mexican teacher told me that preterite perfect is used to describe past experiences (even those finished in the past) AI confirms this : Visité México" is the simple past tense (preterite) and is used for actions that were completed in the past. If you're saying "I visited Mexico" as a specific event that happened, this is the way to go.
"He visitado México" is the present perfect tense and is used to talk about actions that were completed at some indefinite point in the past and have relevance to the present. If you're expressing that you've visited Mexico at some time in your life up to now, this is a good choice.
So it comes down to whether you're highlighting a specific past event (Visité) or a general experience up to now (He visitado). Got another language question? I’m here for it.
A well-written, well-articulated offering but way too much resonance on the microphone creating a "booming" that makes it hard to discern words.
¡Quién lo diría que de un tratado de contabilidad podría salir tanto vocabulario nuevo!
Un gran trabajo, ¡bien hecho!
Un amigo espanol me dejó que "La mujer con la que está hablando" es correctecto pero "La mujer con quien está hablando" no es correcto. Puedes explicar la diferencia?
With each lesson topic, the questions are only 2. Can we have the option of generating 10 questions everytime we hit a button?
In the following sentence: "No dejes que Marcos te convenza. Es un embaucador."
Why is convenzas not correct? Doesn't the "te" trigger the tú conjugation?
Gracias, Augustine
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level