'de la quien' is correct... but 'de que' isn't?Hola Inma
In this test question:
"Aquella chica del colegio, ________ todos se reían, estaba siempre triste"
I managed to get all these correct: de la que, de quien, de la cual. But my answer de que was incorrect.
OK, I admit that I did follow a pattern here and guess that this question required 'de' in front of the pronoun, so I actually have two questions about this:
1) why is 'de' required in this particular structure (but not usually)?
2) why is 'de que' incorrect? (but all the others require 'de')
I ask because I don't see any reference to these nuances in the above lesson
Saludos
to add :
"doctor/a" for doctor
"supervisor/a" ; "gerente/dirigente ; manager (voz inglesa)" for manager/supervisor
"representante" for representative, agent, manager
Este texto no es largo. Tienen textos mas mas largos :) . Lo se, ya que he aprendido casi cada texto de niveles A1 y A2 y , los me ayudan mucho hablar y entender! Gracias por su trabajo!
Mi preguntita es el verbo sospechar tiene sendido de duda. Si en la frase Ella NO SOSPECHA... quiere decir que no tiene ni una duda. Está muy segura que Marcos está en Rusia. y el verbo de Marcos puede usar "está"?
No es posible usar la palabra 'lo' en la frase : no lo entiendo?
Thanks!
In a quiz question (20% is a small number), why is the answer el "20 %" not accepted? The lesson seems to suggest that either that or El '20 por ciento" should be ok. Thanks.
Hi,
The above sentence seems to satisfy the requirements for sino: the first part is negative and the second part is a substitution.
Can you please explain why is requires pero and not sino.
Gracias y saludos.
Colin
I'm breathless from just listening to the vocal race to the end. I'll bet there was some turrón waiting . . .
Hola Inma
In this test question:
"Aquella chica del colegio, ________ todos se reían, estaba siempre triste"
I managed to get all these correct: de la que, de quien, de la cual. But my answer de que was incorrect.
OK, I admit that I did follow a pattern here and guess that this question required 'de' in front of the pronoun, so I actually have two questions about this:
1) why is 'de' required in this particular structure (but not usually)?
2) why is 'de que' incorrect? (but all the others require 'de')
I ask because I don't see any reference to these nuances in the above lesson
Saludos
In the listening exercise is the phrase "para que la casa esté fresquita."
On the Futuro simple page (https://spanish.kwiziq.com/revision/glossary/verb-tense-mood/futuro-simple) I couldn't find any page for "estar" in the future tense.
Is "esté" the 1st person singular of estar in futuro simple?
Or does it come from a different word?
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level