How can this be a future idea?Bear in mind that sometimes it is difficult to know whether the speaker is using the subjunctive to convey a future idea or a shared information. Have a look again at this example:
Aunque esté nevando, voy a sacar al perro a pasear.
There are two possibilities here:
the speaker is thinking that it might snow later (but even so, nonetheless, he is taking the dog for a walk)
the speaker and the listener both know that it is snowing at that moment of speaking (but even so / nonethelesss, he is going to take the dog for a walk), so it is a background/shared information.
In this sentence, how can one say "aunque este nevando" and be speaking about the future? This seems like it would have to be an instance of shared information, right?
He imprimido nuestras fotografías del viaje, ¿quieres ver ________?I have printed the pictures of our trip, do you want to see some?(HINT: Choose the correct singular form.)
I don't understand why alguna is correct here and not algunas. I get that alguna can mean 'the odd one' but this test question doesn't look like the odd one, and it almost exactly matches an example in the quick lesson, where the correct form is given as algunas.
When is "cómo es" used? I keep seeing it as a correct option but what scenario it would be used in hasn't been specified.
If there were already influencers of all kinds on the networks, athleisure was not going to be an exception.
I am struggling to understand the meaning of this sentence. Is it talking about a hypothetical or real situation?
The best answer is given as:
Si ya había influencers de todo tipo en las redes,
Why is it not hubiera?
Gracias
I found the sentence, ¿por qué habría de asustar un sombrero?— me respondieron. I tried looking it up and apparently haber de can be used conditionally to express confusion of a topic. i think this is important as well as haber que, i saw it in a book although i can't remember the sentence haber que is apparently also another form of obligation like tener que
Hello I tried to take French quiz's but after few questions everything turned into English and I was not able to finish my test. I tried to try again with different email but the same happened. Thank you, Beti
Why is "lo mío" singular? Why not "los míos son" or "lo mío es"?
This is as lousy an application as Duh-lingo.
Bear in mind that sometimes it is difficult to know whether the speaker is using the subjunctive to convey a future idea or a shared information. Have a look again at this example:
Aunque esté nevando, voy a sacar al perro a pasear.
There are two possibilities here:
the speaker is thinking that it might snow later (but even so, nonetheless, he is taking the dog for a walk)
the speaker and the listener both know that it is snowing at that moment of speaking (but even so / nonethelesss, he is going to take the dog for a walk), so it is a background/shared information.
In this sentence, how can one say "aunque este nevando" and be speaking about the future? This seems like it would have to be an instance of shared information, right?
Gracias, Shirley.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level