Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,451 questions • 8,274 answers • 799,716 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,451 questions • 8,274 answers • 799,716 learners
Hi Inma
Am I right to assume that these essentially translate into English as the same thing? Otherwise, could you explain any other differences in meaning that might exist?
1) Su avión ha debido retrasarse
2) Su avión debe haberse retrasado
AND that adding 'de' also makes no difference to the meaning (other than maybe 'strengthening' the assumption as we learned about here: Spanish modal verb Deber versus Deber de (obligation and assumption))?
Saludos
The topic is the Mosque-Cathedral in Córdoba
Se encuentra en Córdoba, la que fue la capital del Califato Omeya andalusí, que fue proclamado por Abderramán III en 929.
Could I say:
Se encuentra en Córdoba, la capital del Califato Omeya andalusí, que fue proclamado por Abderramán III en 929.
Gracias
How is "peces" pronounced? Soft or hard "c?" It's hard in "pesces," and the recording says "peth-es," which I think is a European pronunciation. Thanks!
Yup. Makes no sense at all. I also watched videos on youtube for "por v. para." Incomprehensible. Pretty soon, I will shelve Spanish. I have gotten to the point where it is a reality that I will not achieve fluency or really go beyond the basic, "Quiere sal?"
Here in Mexico it is common to say “cervesa bien fría”. (Just to reinforce what you Mentioned about Latin American usage).
why would there be accent on vosotros form sometimes and sometimes not?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level