Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,793 questions • 9,477 answers • 947,158 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,793 questions • 9,477 answers • 947,158 learners
Me gustaria saber mas sobre el uso del verbo ECHAR. Hay muchas oraciones con este verbo en el articulo. Gracias!
In the video, the second sentence sounded to me like ´los deportistas griegos..´ But in the text it says ´los deportistas ciegos´. Since it talked about las Olimpiadas, would ´griegos´more likely be what the narrator said?
In the text above, it says, 'no parará de reír.'
But in the exercise it was corrected to 'reirse'
Which is correct?
Hi,
The main part of this lesson has no audio. Could you please fix this if possible?
(Aunque + the imperfect subjunctive in Spanish)
Thanks
I am confused- the present participle in English is used in both the despues de + infinitive and the gerundio. It’s hard to differentiate between the two in English so it’s guesswork in Spanish…
I put le invité. Is that also correct?
Creo que no -Wouldn't this call the subjunctive (conozca) NOT the present indicative?
When the noun ends in a consonant or the vowel -e we tend to keep the whole word and add -cillo, -cilla, -cillos, -cillas. Hola, the lesson on the suffix cito etc says it applies to words ending in e. So which would be the correct suffix to add to Quijote? cito or cillo? Muchas gracias, Shirley.
Once I was in a store here in Mexico and the clerk asked me if I wanted a “canastilla”. I didn’t know what she meant until she brought me a plastic shopping basket. My Mexican friends laughed when I said that I would have understood “canastita”. I still don’t know a rule for when to use -illa. I do know that “ventanilla” is the word for the small airplane window so I’m guessing that in general the “-illa” suffix is used for physically small things and not for any of the other uses.
But the suffix -it@ is used a lot. “Cafecito” is a common word and there are even restaurants that are named “El Cafecito”. A Spanish teacher once told me that the Mexicans used to use diminutives in order to set themselves apart from the Conquistadores, who made demanding, forceful requests.
This triggers subjunctive. may i ask if this is because this sentence is asking for advice?
Because i remember that only negative construction of opinions will trigger subjunctive, for example i dont think that = no creo que..
or is this understanding of mine wrong too?
thanks
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level