Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,747 questions • 9,372 answers • 928,526 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,747 questions • 9,372 answers • 928,526 learners
Why is it "sigue" and not "siguen" in the following sentence? - Además, un 62 % de los latinoamericanos sigue una dieta especial...
since this website only teaches spanish grammar to C1 does that mean ima have to find another website to teach me the rest of the grammar to C2? im very confused please help me.
This is NOT AO level crap.
Are you Duh-lingo or something?
Who dreams up these "tests"? The jerk who runs Duh-lingo? Waldo?
The first sentence in this paragraph (horrible run-on that it was) contained OVER 70 WORDS; whereas the second and third contained 6 and 9 words respectfully. I mention this because it was quite a challenge to determine when to insert the correct punctuation (i.e., period versus a comma) during this dictation. In short, this was by far the worse dictation to listen to and attempt to discern (by the speaker's intonation) when to insert ending punctuation! Please do better.
Obviously Hacer does not mean to walk and we already know that the Camino is a walking event. Wouldn’t it be better to just go ahead and translate as “doing the Camino?” Perfectly acceptable English and a more accurate translation, it would seem.
Que tiene que tener un DNI para poder votar?
Why does "la" translate to "your" and not "the" In English? Example "quítate la ropa" translates to "take off your clothes" but "la ropa" translates to "the clothes" so why isn't there "the"?
Hola,
The last sentence says "Los pájaron volaban sobre nosotras.", shouldn't it be pájaros?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level