Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,889 questions • 9,633 answers • 966,775 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,889 questions • 9,633 answers • 966,775 learners
This triggers subjunctive. may i ask if this is because this sentence is asking for advice?
Because i remember that only negative construction of opinions will trigger subjunctive, for example i dont think that = no creo que..
or is this understanding of mine wrong too?
thanks
Mis amigos van a pagar una cena en un restaurante tailandés.
> My boyfriend is always asking me to be patient with him.
Translating this into the English subjunctive would be “My boyfriend is always asking that I be patient with him.” And that keeps the “que=that” part of things too!
The translation of:
Voy a mandar hacer un vestido
is given as:
I am having a dress made
I would have thought it to be:
I'm going to have a dress made
Why is it not the latter?
Thanks.
You: Sin embargo, mis amigos contaron a los niños historias de miedo.Kwizbot: Sin embargo, mis amigos contaron a los niños cuentos de miedo..
Why "historias de miedo" marked wrong after a los niños, is there any rule we have to just put cuneto instead of historia after 'a los niños'. Please answer.
Thansk!!
Does “pienso que no” = “no pienso” = “no lo pienso”? Thanks.
Puedo decir "con tal de que aspiren a un buen futoro en vez de con tal de aspirar?
Kevin
"Cuánto falta?" means "how much longer".
Can't it also mean "how much do I owe you?"
For example, if you're paying for something with cash and you gave them some bills but still owe them a few coins to reach the total..? (how many coins are still needed?)
Thank you!
Hi, why is preterite used here instead of the imperfect? The preterite implies that Ustedes no longer exist.
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level