Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,747 questions • 9,372 answers • 928,225 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,747 questions • 9,372 answers • 928,225 learners
Yo vuelvo y yo regreso es la misma acción en español
“Usted tendría que devolver los
artículos en la caja. (You would have
to return the articles at the till.)
HINT: Conjugate "tener que"' in El
Condicional Simple.
“No entiendo “the till.” In the US would be the cashier, I think. In Latin America, perhaps “el cajero.” “The till” has various contations in the US and some border on the negative. From Miriam-Webster:
till
noun (1)
\ ˈtil \Definition of till (Entry 4 of 5)
1a: a money drawer in a store or bankalso : CASH REGISTERb: a box, drawer, or tray in a receptacle (such as a cabinet or chest) used especially for valuables2a: the money contained in a tillb: a supply of especially ready moneyEl texto menciona una bebida tradicional de Paraguay, el terere. Hay una comida tradicional de Paraguay
Why use estaba when saying “I was very calm and happy”? It didn’t seem like an ongoing action in the past but one defined by “after my swim”. Why not estuve?
I understand it grammatically or literately. What I am trying to figure out is what the semantics is. The sentence seems breaking the semantic chain of the text. What is the author trying to tell us?
Is there a reason lucir (lucí), relucir, etc. don´t follow this rule?
Just took the weekly quiz on 'El futbolin' and got everything right just by using my instinct and what sounded right to my ear. And, though I had read and kwizzed this lesson before, it is a very different matter to use that knowledge without being able to scroll up and read the explanation as needed.
So, thank you for this lesson which explains clearly the difference between muy and mucho. Another review was very helpful.
Hola,
Are there particular differences in using estar por vs pensar in expressing intention to do something?
'Estoy por comer helado.'
'Pienso comer helado.'
Gracias
A sentence in the quiz for this lesson says, "Me ofrecieron trabajo...." Should be "Me ofrecieron un trabajo."
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level