They seem to be interchangeable
Si usted hubiera venido antes, yo le habría atendido.If you had come before, I would have served you.
Ella hubiera venido.She would have come.
Ella habria venido.
Hubiera, Habria would have, had
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Todd M.Kwiziq community member
Hubiera, Habria would have, had
This question relates to:Spanish lesson "Conjugate Spanish verbs in the pluperfect subjunctive in Spanish (El Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo)"
Asked 1 year ago

InmaKwiziq Head of Spanish, Native Spanish Teacher
Hola Todd
Not sure exactly what you mean, I guess you mean that that "you" (usted) could be referring to a man or a lady? If that's the case, yes, it could be both.
Or maybe you are referring to the form of the verbs that are the same for usted, for él, for ella, for yo...: hubiera / habría
Saludos
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level