Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,923 questions • 9,676 answers • 977,347 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,923 questions • 9,676 answers • 977,347 learners
I have the following sentence: "La sospechosa fue interrogada por la mañana."
How is this tense called? Checking your nice overview https://spanish.kwiziq.com/spanish-tense-names here, I have guessed it to be one of the Los Pasados Progresivos forms https://spanish.kwiziq.com/spanish-tense-names - but it seems to be different by using "fue" and not "estar".
Any help would be appreciated.
Inma - can we assume that this little story is about you? I just want to say that I really enjoyed it.
And - "No me gusta medrugar tampoco!
I thought Ojalá had the accent on the last A.
Can you please explain when to use the future perfect vs the forms of deber in this lesson? Do they all mean the same thing or are there distinct use cases?
Why is lo the answer if its referring to them? Is el trabajo what lo is referring to?
I was directed to this (very useful !) lesson - i.e., Using tener + past participle to express the completion of an action (perífrasis verbal) - from a C1 writing exercise ["Charity Kings' Parade] - to explain the structure of this sentence: "Tengo pensado llevar un paraguas". < This is actually a bit different from the examples given in the lesson, because it is not a noun which we "tenemos pensado"; instead it is the verb "llevar" … [so no noun-agreement is required? - i.e. would we still keep the participle "pensado" unchanged if we said "Tengo pensado llevar mis botas de goma"?] … Thus, it might be useful to add, to the lesson, an example along these lines, i.e., where "Tengo pensado" is followed immediately by a verb.
What is the word "estate"? Is it supposed to be "estarte"?
Dear Inma / Silvia,
A small thank you - It was great to see the example of the English subjunctive at the beginning of this lesson because it really helped everything to fall into place.
Saludos. John
Hello, there is a section called "Variable Subjunctive" that has the sentence:
no tengo un profesor que viva en madrid
which means:
I don't have a teacher that lives in madrid.
My question is why would this be a subjunctive, it seems like what this person is saying is a fact that he knows that he doesn't have a teacher that lives in madrid. Or maybe he's trying to say that he doesn't have a teacher that he KNOWS OF. Idk I just want to know why it's a subjunctive. thank you
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level