Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,747 questions • 9,366 answers • 926,911 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,747 questions • 9,366 answers • 926,911 learners
How would you say "her/his leg hurts"? Would it be "Ella/El duele la pierna”?
In this item: "Era recomendable que fuéramos juntos a la excursión" why is "fuéramos" and not "vayamos" used for the translation "It was recommended that we go together on the trip."?
My dictionary gives "un fenómeno" - not "un fénomeno"?
Puedo escribir lo que quiera y no es tan agobiante como para que me lo encuentre dificilísimo y no quiera continuar. = I can write what I want and it’s not so overwhelming that I find it very difficult and do not want to continue. My question is why is para que used here? Does it carry the meaning of in order to, so that? Because translation shows otherwise not indicating the subordinate clause as goals. And tan… Como is used here. Does it have another meaning when used with para que ?
Please, what is the difference between usted, ustedes and vosotros?
Hi, can we use antes and despues for dates? For example "before Friday" or "after Monday".
What is the point of using 'me' in
no me lo puedo creer.
Can anda and venga be used the same way? Come on!
I have also heard " anda anda!" Is that just for emphasis?
Thank you Inma for further clarification. I have enjoyed this site, but the one thing I would like to see in the lessons are these kind of comparisons. Just my recommendation. I do appreciate the work you do.
As you do the exercise it gives you answers by phrase or sentence. However when you get the fufll script at the end the word choices do NOT match the answers that were given earlier in the exercise.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level