Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,721 questions • 9,222 answers • 908,613 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,721 questions • 9,222 answers • 908,613 learners
This isn't a question, rather a big "thank you" for the explanation of how to work out if a word is of Greek origin. Idioma and Sistema always have me struggling to remember whether they're masculine or feminine. This tip will change everything! Thanks!
I don't understand why numbers written out in full rather than as numbers are regarded as incorrect. Siete = 7. Should have the option.
“Tiene algo que declarar/hacer” but “Tiene algo de comer” or sometimes “Tiene algo para comer.” How does one know which one to use when?
"All yo-go verbs in Spanish, i.e verbs where the yo form ends in -go in El Presente, take that same stem to form El Presente de Subjuntivo and keep it all the way through the conjugation. However, the El Presente de Subjuntivo endings are the same as regular -er and -ir verbs endings."
What is the word "estate"? Is it supposed to be "estarte"?
¿Qué tal números mas grandes como 37th, l00th, 461st, 1000th, etc.?
In both cases, I was hesitant about whether to include the definite articles and I erred on the side of including them - which was wrong.
#1 - I put "vamos a intercambiar las ideas" instead of just "ideas". I've found that in English we use the definite articles much less than in Spanish, so I think I need a refresher of when to use them and when to leave them out! Can you point me in the right direction?
#2 - And with "voy a salir de casa temprano" , I actually had put this correct answer first but then doubted myself and put "voy a salir temprano de la casa". Can you explain why this is wrong? Thanks!
The English asked for "any animals" on that last sentence. So would the better translation be ¿ tienes algunos animales en casa?
Consejo(s) is used twice in the exercise. At first, the impression is that this is a singular word (consejo) in Spanish where it would be plural in English (tips). But later at the end it used in the plural (consejos) for the plural. This seems confusing to me.
I put "estudio violín" and it was corrected to "estoy estudiano violín". Don't they both work? I thought present progressive tense meant the speaker was studying violin right at that moment?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level