Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,934 questions • 9,702 answers • 984,404 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,934 questions • 9,702 answers • 984,404 learners
Llevábamos esperando el tren mucho tiempo." means:I couldn't wait for the train for a long time.We had to wait for the train for a long time.✔️We had been waiting for the train for a long time.✖️ We have been waiting for the train for a long time.
"Mis padres se animaron con la visita de mis sobrinos." I don't understand why this is animarse. They aren't cheering themselves up, they're being cheered up by the visit of mis sobrinos.
Question re: So as to not fall in the water.
Kwizbot para que no nos caigamos en el agua.
You para que no caernos en el agua.
You could also say: para no caernos en el agua.
Hola,
I was very curious to see that the “que” was dropped in the 2nd answer.
Could you please explain why? And why it is needed in the first sentence and would not be used in my answer.
Thank you so much!
Nicole
Hello all, sorry if this is a long and unusal question..
Are there any professional teachers here, or professionals who have studied learning methods?
I am determined to get the very best from the software, but wonder if I am.
For example, i complete each of the "writing practice" exercises twice, back to back, which in my mind means that I am cementing my learning, but on the second run through I'm concerned that I may just have blindly memorised each answer. I do stop and research every part I get wrong if I don't see my mistake, but I'm still concerned I'm just being a parrot.
So, over to the professionals, what would you recommed for best learning practice in this software?
Thanks
This was great. Thanks so much to introducing me to Aguas de Marzo.
Not really a question, but a statement! Now that I am halfway through level A2 I feel that the information that I need to form whole sentences is being taught, I have used other software in the past, but the depth of the courses in Kwiziq are amazing.
Please keep adding the content like you do, I feel I will be a lifetime client :-)
The RAE seems to say that it is correct to have no accent on the vosotros vorms of liar and criar.
https://www.rae.es/dpd/tilde#12
Hola Inma,
I think the spelling of the indefinido of creer should be "creyó."
Saludos
John
Sin embargo, lo que más me importa es que la empresa de la entrevista sea comprensiva y que me permitan hacerla en otro momento
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level