Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,887 questions • 9,631 answers • 965,124 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,887 questions • 9,631 answers • 965,124 learners
I put argentina nacional instead of nacional argentina. Can't the adjective go after the noun here or does it have to be before it? Thanks.
The question asked for the vosotros form, which I'm not even studying, and then the answer was for ustedes.
This lesson needs a lot of work. If you put expressions with "desde hace" and "hace" in an online translator they ALL come back with the same sentence in English. It's nearly impossible to tell when you're supposed to use "desde hace." More examples are needed. In fact I can't even tell from the lesson why I would ever use "desde hace" when "hace" works just fine for the same meaning. Moreover I talk to natives every single day and no one has corrected me to say "desde hace" instead of "hace." So maybe I'm crazy but maybe this lesson needs work.
Hola Inma
Are any of these suffixes interchangeable or are they noun/verb/adjective specific. For example could you say "perrote," or "perrón" as well as "perrazo."
Saludos. John
My understanding is that 'Imperative' is a mood, not a tense, the other moods being 'indicative' and 'subjunctive'.
'Passve' and 'Active' are 'voices'.
Can I say : algo de la bebida que está en la nevera?
Hola Inma,
I have a question about present tense opinions of completed past actions. I know the for the English phrase, "I don't think we have done anything wrong to regret", one says, "No creo que hayamos hecho nada malo para arrepentirnos." However, if one changes the English phrase to, "I don't think we had done anything wrong to regret", shouldn't the translation change to, "No creo que hubieramos hecho nada malo para arrepentirnos"? Google does not change el preterito perfecto de subjuntivo to el pluscuamperfecto de subjuntivo for this nuance. I think it should. Don't know if this is addressed anywhere else on this site. Can you comment for my benefit?
Saludos,
Wylie
I have taken this test several times. Each time I check Comprad tanto carne como pescado, it marks me as choosing tanta.
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level