Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,621 questions • 8,967 answers • 871,574 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,621 questions • 8,967 answers • 871,574 learners
In the quiz question "Es posible que Miguel ________ mucho esta noche." why is it beba and not beberá? Isn't the futuro used to talk about probability? (The given English translation is, "It's possible Miguel will drink a lot tonight.")
What am I missing? The lesson says that all three options are interchangeable, but the test result says that I got it almost correct when I chose "podía haber reducido" instead of "podría haber reducido."
In the sentence "Creo que habrás pensando como yo" I believe that it should be " habrás pensado" or "habrás estado pensando".
Isn't it?
Thank you in advance!
Best regards
It might be useful to extend the article un poco beyond the values of 1/10. So giving the rules for 1/16, 1/32 and so on.
Hola Inma,
Por favor, me puedes explicar esta, 'por no decir...'. Tengo una idea, pues más o menos, pero no estoy segura.
Gracias y saludos. Sé que es tarde...Feliz Año Nuevo:))
could you, please, explain why not fue un pintor? The action is completed, ya que está muerto.
Saludos
Ελισάβετ
I saw a sentence "Nos pasamos El día" it means we spent the day, but "Pasamos el día" means the same thing as well. I always get confused what's the reason behind using "NOS" in the first sentence.
Why couldn't the answer be, "Pudieras haber perdido" since it was hypothetical and you didn't actually lose your job?
When should we use pues versus porque? In the text it was translated as "because" = "pues". Thank you!
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level