Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,748 questions • 9,372 answers • 928,858 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,748 questions • 9,372 answers • 928,858 learners
Hola,
I came across this construction and I wasn't sure how to translate it. The use of the gerund does not follow any lesson I've seen. Is it similar to the "hacer/mandar + infinitive" construction?
Tienes un hijo criandose en el convento.
Hola,
Why is the personal 'a' not used in 'conocemos gente'? Would 'conocemos a la gente' be an acceptable answer here?
Thanks,
Benhur
Hi,
What if I wanted to say "the other lamp" instead of "another lamp"?
Would that be "la otra lámpara"?
Fred
Can you please tell me when to use 'eso' and when to use 'ese' or 'esa'. In the sentence, 'Eso es un paraguas.' why 'eso' and not 'ese'? And, is the usage of 'esto' similar?
Thank you.
Colin
may i summarise and say that igual de... que is used for non quantity or another way, quality comparisons only? for example, we can use tanto... como for 'tiene tanto dinero como yo', but we cant use it with igual de. non quantity or quality comparisons which are adjectives, adverbs.
El idea fue de Julián.
Male would be el
Female would be la
Es correcto?
1. ¡no puedo tomar ese riesgo! Un this case would be acceptable to use "el riesgo" or even "este riesgo" instead of "ese riesgo"?
2. Is "mirar la tele" acceptable or does mirar mean something else in this context?
Thanks!
Why couldn't the answer be, "Pudieras haber perdido" since it was hypothetical and you didn't actually lose your job?
can we say ha venido a quedarse instead of using para?
The computer is so slow that I can't finish my work.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level