Subject/Verb orderAdded by Kent to his previous question [posted about six days ago] entitled Word Order > He went on to ask: "What about noun verb order? An example would be Aquí la gente sale mucho por la noche - or Aquí sale la gente mucho por la noche".
From David M - [an attempt to throw some light on the matter]:
My grammar book [by Butt & Benjamin] devotes the whole of its chapter 37 to discussing word order, in addition to mentioning it several times elsewhere.
It says: "Adverbial phrases of place especially favour the 'Verb before Subject' order" - which would suppport the option: "Aquí sale la gente mucho ...".
It also says: "When the verb is intransitive, inversion is usual"; [i.e., verb first].
It adds that these 'rules' are not rigid.
Reply from Kent:
More good info David. Gracias otra vez. Claramente hay algunas áreas grises
Maybe this meaning should be on the list as well, from your lesson that "dejar de" + infinitive means to stop doing something or give up something:
Using dejar de + [infinitive] = to stop doing something/to give up something
Which of the options in the lesson plan on "Spanish verb sobrar: different menaings" does this answer fit into:
¿Te sobra algún bolígrafo o los has repartido todos?.
Hi,
I was wondering if you have a lesson or if you could explain to me the formal and informal uses for Spain and LatAm.
Is ustedes formal for both? I know that the "vosotros: form is not used in LatAm. So what would be all the ways of being formal, i.e. sing and plural? and who does what?
Thank you.
Nicole
Why is está bien correct when it is a permanent condition - shouldn't it be only es buena.
Hi,
On this exercise the question is
He pedido a la mensajería que ........... el paquete por la tarde/ I have asked the delivery company to deliver the parcel in the afternoon.
The hint is to conjugate the ellos form of entregar in El Presente de Subjuntivo.
Why is this to be in the plural form and not singular? As it states la mensajería/ the company which is singular.
Added by Kent to his previous question [posted about six days ago] entitled Word Order > He went on to ask: "What about noun verb order? An example would be Aquí la gente sale mucho por la noche - or Aquí sale la gente mucho por la noche".
From David M - [an attempt to throw some light on the matter]:
My grammar book [by Butt & Benjamin] devotes the whole of its chapter 37 to discussing word order, in addition to mentioning it several times elsewhere.
It says: "Adverbial phrases of place especially favour the 'Verb before Subject' order" - which would suppport the option: "Aquí sale la gente mucho ...".
It also says: "When the verb is intransitive, inversion is usual"; [i.e., verb first].
It adds that these 'rules' are not rigid.
Reply from Kent:
More good info David. Gracias otra vez. Claramente hay algunas áreas grises
La verdad no entiendo como funciona este ejercicio..... hay un texto con una grabación, entonces el proposito es que los alumnos escuchen y mejoren su pronunciación?
Here you have: la mitad de los alumnos fueron al viaje.
Half the students went on the trip.But also you gave la mitad de los jóvenes salió de la ciudad
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level