Exclamativos con quién¡Hola!
I would like to pay your attention to the following constructions:
Quién + iba a/podía/podría + infinitivo de pensar, suponer... + que (+ sujeto) + iba a + infinitivo/condicional/imperfecto de indicativo (+sujeto)
Examples taken from GRAMÁTICA DE USO DEL ESPAÑOL: Teoría y practica C1 - C2 by Luis Aragonés y Ramón Palencia. Unidad 27
¡Quién podía pensar que Lorenzo tenía dos hijas!
¡Quién podría pensar que la empresa tenía pérdidas!
Could you tell me whether the mentioned examples refer to the Present and past tenses are used because of Concordancia de Tiempos or to the Past?
If they refer to the Past, is it possible to use Pesente and Pluscuamperfecto in the second part to express different periods of time?
Regards,
Alexander
One of the listening exercises uses the parase "martes y trece" which I believe would translate to "Tuesday the 13th". Please consider adding that method of stating a date to the lesson on dates as I checked and there is no current discussion or example of this usage that I could find. Thanks for all you do!
When you say
"Notice that when we use this structure with tener, the participle agrees in gender and number with the object:"
aren't you really referring to using the structure with llevar?
Thanks
The last example translates “De haberlo sabido” as “I had known” when it should be either “Had I known” or “If I had known.”
Hi!
After going through this lesson, I understand that these endings are used to soften the words, and in some cases I understand why you would use it, but there are also some cases where I'm not sure why you would use it. For example, for "hace calorcillo", why would you want to soften this sentence? I can't see what the meaning would be?
Extrañamos estos festivales ahora con la pandemia
Hola,
When you listen to the recorded narration of the above sentence, there is a different sentence 'Yo tenía siete años en aquella foto."
Regards. John
¡Hola!
I would like to pay your attention to the following constructions:
Quién + iba a/podía/podría + infinitivo de pensar, suponer... + que (+ sujeto) + iba a + infinitivo/condicional/imperfecto de indicativo (+sujeto)
Examples taken from GRAMÁTICA DE USO DEL ESPAÑOL: Teoría y practica C1 - C2 by Luis Aragonés y Ramón Palencia. Unidad 27
¡Quién podía pensar que Lorenzo tenía dos hijas!
¡Quién podría pensar que la empresa tenía pérdidas!
Could you tell me whether the mentioned examples refer to the Present and past tenses are used because of Concordancia de Tiempos or to the Past?
If they refer to the Past, is it possible to use Pesente and Pluscuamperfecto in the second part to express different periods of time?
Regards,
Alexander
Hi,
I don't understand why some of these phrases have "de" or "que" in parentheses - what does this mean?
antes (de) que (before), con tal (de) que (provided that), mientras (que)
Are there certain times when you would use the words in parentheses or not use them? I'm confused as to why this isn't explained.
Thank you!
Is it common in Spanish to use the first name of a person and the formal form together?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level