Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,674 questions • 9,124 answers • 892,466 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,674 questions • 9,124 answers • 892,466 learners
¡Hola!
Let's have a look at the following sentences:
1) Mis padres querían que estudiara Derecho
2) Susana quería que le hubiera traído fresas, pero no pude
Could you tell me if Pluscuamperfecto de subjuntivo is used in the second sentence to emphasize that somebody didn't manage to bring strawberries, however the result of the first one is unknown?
Regards,
Alexander
Yo veía lo que el hacía/hizo.
Would the first verb mean that e.g. I saw how he was building something and the second that I saw the reault... e.g. a house? Thank you.
es la "g" cpmpleamente silente en la palabra "guapo" o es un poco sonido de "g"?
I ask because in the recording for "Yo vivo en Córdoba" it's a "yo" sound. But for the "Yo vivo en el barrio de Gràcia" recording it's a soft j sound resulting in "jo".
When I practice at Duolingo I also sometimes here the y vs. j difference. Are both interchangeable in Spanish? If no, what are the rules for choosing j vs. y?
Or, is the recording audio simply not of good quality?
Hi,
Can you explain when one might use sólo as opposed to solo? They both seem to mean "just" or "only."
Thanks. John
In "....ayuda a reducir los efectos...". is the "a" required because ayudar always takes "a" before an infinitive? If followed by a human or animal the "personal a" is also required, e.g. Ayudo a mi padre, but not if the object is inanimate. Is this correct?
Is this an acceptable construction for "let me know" or does it need to be "déjame que sepa"?
It says in the lesson that you can use "mientras" or "mientras que" with the subjunctive to mean "as long as" or "provided that". Is there any difference between these two forms?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level