Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,962 questions • 9,758 answers • 998,383 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,962 questions • 9,758 answers • 998,383 learners
¿Enserio güey? Qué tal? Formal?
Is there a subtle difference implied between "asi" and "así que", or is the difference not so subtle?
I would like to find the lessons that correlate to the 'bad' areas of my brainmap, to add them to a notebook. In a perfect world, I would just click on the brainmap area to get to them, but as this isn't possible, what's the quickest way to find them please?
Hello,
I am trying to get an overview of Spanish adjectives.
Am I correct to assume that adjectives that end in -o or -a are regular and everything else is irregular?
This would mean that the following are irregular:
- masculine adjectives that end in -a or -e
- adjectives that end in -z or -l
- adjectives that end in -án, ón, -or
- adjectives that end in -ar
Is this correct?
Are there also other adjectives groups/endings?
Is it grammatically acceptable to use 'otra vez' instead of this expression?
e.g. Yo trabajo otra vez en esa tienda.
Gerunds are nouns formed from verbs. The "ing" words you are translating here are called present participles. Gerunds & present participles have the same form in English, but they are different in Spanish. Eg. I like dancing=me gusta bailar. I am dancing= Estoy bailando.
t
Wouldn't "rosas" be the correct form of the adjective to go with "lámparas"?
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level