Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,751 questions • 9,379 answers • 929,795 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,751 questions • 9,379 answers • 929,795 learners
¿Qué sobre "al final de cuentas"?
in numbers is this 12:45With digital times. Do people do like 2:05 or 2:55 some how.Pondering... I would guess people have usual ways they do it. I don't think I have ever said 15 to 2... always 145. ... and you have appointment at say 2. The person might say you appointment is in 10 minutes if the time is 1:50. I think digital clocks have changed things. I wonder if children growing up now know what clockwise means and counter clockwise. ??? Spanish prolly has words for that too.
It it not constructive for my learning, that I get wrong answers in my tests, when I use European Spanish, because the tests sometimes use European and sometimes Latin American. It is confusing. And from a learning perspective not efficient
The topic is the Mosque-Cathedral in Córdoba
Se encuentra en Córdoba, la que fue la capital del Califato Omeya andalusí, que fue proclamado por Abderramán III en 929.
Could I say:
Se encuentra en Córdoba, la capital del Califato Omeya andalusí, que fue proclamado por Abderramán III en 929.
Gracias
Cuales son los monumentos famosos es Paraguay y donde estan?
Thank you for introducing us to this song by Amaral. I have loved the group since hearing the song Cuando Subo la Marea in the series La Casa de Papel. This was such a powerful song, and also a great one for Spanish learners, and the interactive reader helped me understand it more fully. I appreciate the varied content and learning opportunities that you provide!
I am confused about the translation for a section of this exercise. That section is: "I like King Baltazar". For this, I wrote "A mí me gusta al Rey Baltasar", but the corrected answer/translation was presented as "A mí me gusta el rey Baltasar". I thought the preposition "a" needed to be inserted after use of gusta if the reference was to a person (in this case "rey Baltasar" --- lower case in "rey" notwithstanding). Apparently, I am wrong. Could you please explain why "el" and not "al" was correct?
Pati Ecuamiga
I understand except for the last word "queráis ". I was expecting to see " queréis " for the "you want" at the end.
Looking up queráis, I see that it is the present subjunctive and have read that it is used if there is a change in the subject.
I can't see a change in subject. The first part of the sentence has "you" as subject ans so does the second part.
I expect that I've missed something crucial here so please help me to understand.
Thanks.
Would it be more correct to change this sample sentence:
"Puede que yo haya sido un poco brusca, pero tenía que decir la verdad."
Vs.
"Puede que yo haya ESTADO un poco brusca....."? \
Thanks for your input.
I thought there was supposed to be an article for the things we like except for people or places. Example says "Le gusta comer pescado." Inspead of Le gusta comer el pescado.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level