Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,786 questions • 9,449 answers • 943,281 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,786 questions • 9,449 answers • 943,281 learners
Is there a reason that the verb tense is "buscaria" "reduciria" instead of "busca" "reduce" etc.?
Question: ¡Estén atentos! means: Pay attention!
I don't see anywhere on the lesson that explains this usage. It seems like it's being used as a command/order.
When translating an account the past in Spanish would the english translation be in the present or past tense? Like “apagan los fuegos” is they extinguish the fires but in english we would say they extinguished the fires, right?
1. In the second sentence, "para que te acuerdes de que me he portado muy bien"...Why isn't recordar accepted here?
2. In the sentence, "Además, desearía que ayudaras a las personas enfermas"... why isn't "ojalá que" accepted as a translation of "I hope"?
“Nunca hubieras pensado que hubiese tantas formas de disculparse.” Hola, this sentence is from the B2 Listening exercise on how to apologize in spanish. I don’t know why Nunca triggers the imperfect subjunctive. Maybe this example could be included in the examples in this lesson? Muchas gracias, Shirley.
I understand that no articles are used in negatives
e.g no hay tienda
Therefore, I am asking whether you would also drop the article in this sense?
e.g hay el de rojo--> no hay de rojo?
Greetings, I have a question about the sentence “Mientras, los otros niños hacíamos una fila…” If the subject is los otros niños, should the verbs in this sentence be conjugated in the third person plural? Hacían? Entraban? There is no indication that the narrator is including himself in the group of kids waiting in line. Please help me understand. Thank you.
Of course numbers are read all kinds of ways, but I was always taught that in reading a number without a decimal (i.e., "20, 354") the word "and" is not to be used. Thus, your example "20,354" would be vocalized as: "twenty-thousand, three hundred fifty-four". No "and".
Pati Ecuamiga
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level