Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,679 questions • 9,132 answers • 894,526 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,679 questions • 9,132 answers • 894,526 learners
Once I was in a store here in Mexico and the clerk asked me if I wanted a “canastilla”. I didn’t know what she meant until she brought me a plastic shopping basket. My Mexican friends laughed when I said that I would have understood “canastita”. I still don’t know a rule for when to use -illa. I do know that “ventanilla” is the word for the small airplane window so I’m guessing that in general the “-illa” suffix is used for physically small things and not for any of the other uses.
But the suffix -it@ is used a lot. “Cafecito” is a common word and there are even restaurants that are named “El Cafecito”. A Spanish teacher once told me that the Mexicans used to use diminutives in order to set themselves apart from the Conquistadores, who made demanding, forceful requests.
Se echan a reír - laughing. What does echarse mean in this case ?
Please check this question.
When I did this quiz a few minutes ago, I only had the choice of one answer. It turns out that there were three correct answers so I received partial credit. I added it to my notebook to look at the question again, but once again it did not offer the ability to check multiple boxes.
the answer is using las tartas que son...
but why cant we use this-¡Qué exquisito son las tartas de Marta!Ricardo come con su familia dos veces a la semana
hum thinking about al mes and a la semana wondering why
Hi,
The main part of this lesson has no audio. Could you please fix this if possible?
(Aunque + the imperfect subjunctive in Spanish)
Thanks
"Ella ha roto con él pero ________ así él sigue insistiendo.
She broke up with him but even so he keeps trying.
The quiz answer is aun así. But why can’t it be aún así in the sense of todavía? She broke up with him but he still keeps trying.
Hi, just want to let you know that this is the third mini-quiz that I've come across on my recommended list that has no questions. It just says "1 of 0".
In the tip it says - Unlike in English where as if is often followed by a past tense in the indicative, in Spanish como si can never be followed by a tense in the indicative or El Presente de Subjuntivo, or El Pretérito Perfecto Subjuntivo. But there is a C1 lesson that is about using como si followed by the indicative. Is this tip incorrect, or am I missing something?
Why is there so much inconsistency with questions of this type? "Son" was marked incorrect an an answer though it translates to 'The product in this store are plastic" yet a very similar question today of "De qué _______ esa escultura?" has "es" as an allowed alternate even though escultura is a feminine noun. Regarding this first question, is there a significant difference between (being plastic) and (being made of plastic) that we're supposed to know?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level