Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,797 questions • 9,484 answers • 948,699 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,797 questions • 9,484 answers • 948,699 learners
Hi Inma,
Thanks a million this is really interesting and insightful to the use of Spanish. Saludos. John
What is "el halda"? The only definition in my dictionary is skirt or sackcloth, and it is listed as feminine, not masculine.
I selected Latin American Spanish but to my ear this listening exercise uses a Spanish accent -- or is it Argentinian? "preciosa" for example is pronounced "prefiotha" but that is not how I've heard it in Ecuador. Or are the listening exercises not tailored to the selection of Latin Am vs. Spain?
To me it seems like such a long process for gustar to become "natural".
I literally have to parse every gustar sentence so that the pronoun tells me who is being liked, the verb then tells who is being liked (not who is doing the liking!):
me gustas = by me you are liked = I like youte gusto = by you I am liked = You like meEven though the pronoun-object at the beginning tells who is doing the liking, that becomes the object in English. So, the verb ending confirms what the subject really is . . . Is there any easier way or does ease of use eventually come with familiarity?The sentence porque juega para el Inter de Milan. Why put el before Inter de Milan.
I said this phrase was incorrect as I though the a in ave would change the una to an un.
However I was marked wrong and apparently it is a correct phrase.
Is this another exception to the rule?
I know a lot of people have brought up the fact that seguir + present participle and continuar + present participle have the same meaning, so they selected one answer which was marked as incorrect. I realize that the question specified that multiple answers could be correct but the fact that so many people were confused by this makes me think it wasn’t very clear. Maybe you should instead say “Select all of the correct answers” instead. Anyway, I do have an actual question - is there any subtle difference between the two, or any situations in which you would use one over the other? Does it vary by country or region? Just curious. Muchísimas gracias, y que tenga un buen fin de semana!
1. ¿En el verano qué instalan en España en las ciudades y los pueblos?
In this example we have the same subject in both clauses, but still use the subjunctive:
Te pondrías muy triste si me vieras sufrir.
Is this because "si" is used? Would it still use the subjunctive if we use "que" in the above sentence?
Thanks.
Hi, i’m confused about jugaron here. Why not jugaban? We don’t know when the playing stopped. Thanks a lot. Shirley.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level