Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,682 questions • 9,144 answers • 895,485 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,682 questions • 9,144 answers • 895,485 learners
Three ways of using the verb olvidar are presented in this exercise: olvidar, olvidarse and olvidar de. What is (are) the general rule(s) regarding its usage and is one way more commonly used generally, or in different countries, or more preferable grammatically under different circumstances?
Hace mucho frío en Canadá.
I don't understand why " mucho" is used here.
On all the other sites that I have read, you conjugate the verb in the correct tense when using desde. Can you please clarify this for me? I read in the comments that the tendency is to use the present tense, but why do none of the other sites say this?
I have done two tests now where I have chosen "estaba imprimido", but it tells me I've chosen "estaba imprimiendo", so it is counted as an error. I don't know why that is happening.
How is recién different from ya? Are they interchangeable?
I am confused because we are practicing the present tense of the verb but why are the examples in the present continuous?
for this story, can i say 'el clima era bueno.' to replace 'Hacía buen tiempo' ?
We can't use the gerund as an adjective...so why is there "casas colgando"? Isn't it the gerund here?
"I am a Gemini" would be a better English translation for this exercise. I use standard American English. :)
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level