Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,721 questions • 9,222 answers • 908,628 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,721 questions • 9,222 answers • 908,628 learners
Hola Inma,
The text has an opening question which I answered as "¿A quién no le apetece......?" and was marked incorrect. Shouldn't there be an accent on "quién"?
Also in the final sentence, I'm sure that the speaker doesn't say "las ensaladas" but it is included in the text.
Saludos
John
I think this lesson should be in a C1 category as it is very subtle. I just cannot see the difference in the meaning of the first two sentences,,,,estoy&esté. Maybe you could provide better examples or explanations on this point of grammar
So does the future perfect of indicative adequately express the idea of “must”?
Hola
Why is the imperfect subjunctive used, as it is not a repeated or continued action?
Many thanks
Could we use "el" in this context? No possessive is used with body parts; it seemed that a constitution is a part of government, and not "owned" by it.
Hi, the question is "Which of the following expressions are followed by the subjunctive?"
And the options are: Tememos que , Es incierto que, Es verdad que,Es cierto que.
I say confusing becasue in fact all 4 can be use with subjunctive but just becasue not all answers fall in doubt or uncertain, the system marked me wrong. Maybe you can consider changing the options?
As an extremely well-educated native North American speaker trying to learn Latin American Spanish, I find the semantics in this lesson frustrating. This is punctuated by all the comments seen here. There is insufficient context provided. For example (ignoring the hint since hints aren't given in real life), one of the quiz questions asks to translate: "They are having ice cream." I would immediately think "Están tomando helado." - or perhaps "desfrutando" given some of the loose lesson translations. However, to think: "Van a tomar helado." I need further context. For example: "They are having ice cream this afternoon." - "Van a tomar helado esta tarde." Otherwise in English you are much less ambivalent saying: "They are going to have ice cream." I understand both sides of the arguments and I fall more on the side of "They are going to have," but a better solution is to provide a more complete explanation and context in the lesson, after all, it is more common to say "They are going to have." Concede that we use the exact same literal expression in both Spanish and English but then take it further in the lesson to explain the nuanced differences in English thought compared to Spanish thought.
Shouldn't the English translation listed be "We [sit] on the bench that's furthest away." Instead of "We [are sitting] on the bench that is furthest away.
I understand that you are asking for the El Presente conjugation of sentarse in this question. I originally answered it as something like "estamos sentiando" because I saw [are sitting].
Because in another question a few below goes like "Ella [esta comiendo] en el restaurante." I understand this one is asking for Presente Progresivo/Continuo.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level