Para ser sinceros"Su familia la quiere mucho y, para ser sinceros, ha hecho muchos sacrificios por sus hijos." quote from cloze exercise
I do not understand to whom 'para ser sinceros' refers to. Does it refer to 'su familia' or Eva, the daughter who made the sacrifices?
Why is 'sinceros' plural since it refers to a singular noun, either su familia or Eva?
This sentence doesn't make much sense to me.
I understand the need for para in para ser sinceros to mean in order to be sincere, but I am confused as to why sinceros is plural and to whom it refers.
Thank you.
Using para (and not por) for purpose, goal or objective
Hi Inma,
Wonderful information you have here! Me gusta mucha mucha (ok to say?)
"Su familia la quiere mucho y, para ser sinceros, ha hecho muchos sacrificios por sus hijos." quote from cloze exercise
I do not understand to whom 'para ser sinceros' refers to. Does it refer to 'su familia' or Eva, the daughter who made the sacrifices?
Why is 'sinceros' plural since it refers to a singular noun, either su familia or Eva?
This sentence doesn't make much sense to me.
I understand the need for para in para ser sinceros to mean in order to be sincere, but I am confused as to why sinceros is plural and to whom it refers.
Thank you.
Using para (and not por) for purpose, goal or objective
is “Fueron vacaciones fantásticas” ok or is it awkward in spanish? Muchas gracias! Shirley.
no animals were in the making of this film. The correct answer i ningún animal. I put ningún animales
Why is it incorrect when the sentence was no animals?
Hello, in last weeks B1 written weekend workout, this sentence was presented as the correct answer
"y dejé el resto de mis cosas guardadas en la taquilla"
I am trying to work out the verb and tense for "guardadas", but it has defeated me. I know it's somthing to do with "guardar" but the configuration isn't familiar to me.
Thanks
In this construction, can the "se" also go at the end of the infinitive, like this:
No debe fumarse.
?
Thanks!
This is my first lesson at B1, (yay) but it seems to assume i ready know the subjunctive conjugations. Should I just skip it, and wait until I get lessons on the subjunctive?
This is another one incorrectly graded. My answer was criáis, which is the correct Vosotros translation, yet is marked wrong.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level