Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,955 questions • 9,740 answers • 992,364 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,955 questions • 9,740 answers • 992,364 learners
¿Bajo las AFFIRMATIVE COMMANDS, no debería ser "tráelos"?
1. I find it difficult to think in terms of the Imperfect subjunctive in examples which allude to an event in the future, e.g. "Ojalá nosotros viniésemos el año que viene"... Could we also say "Ojalá nosotros vengamos el año que viene"?
2. [A comment rather than a question]: I personally prefer the "-s-" option for constructing the Imperfect Subjunctive because there is less chance of confusing it with a future construction.
In the sentence 'Les amenecé seriamente' I don't understand why the indirect object pronoun 'Les' is used. I would have thought it would have been a direct object pronoun ie 'Los' or 'Las'. Are 'they' not the direct object of the threatening? I seem to often have a problem with this. It's ok when it's a straightforward 'I gave the present TO her' for example where it is quite clear but in sentences like the one above I get very confused as it often seems the indirect object pronoun is used. Any advice greatly appreciated.
In the example, "We saw a very interesting film at the cinema", why isn't el Pretérito Indefinido used, i.e. "Vimos" instead of "Hemos visto"? I would think that hemos visto would be used in the following case, "We have seen a very interesting film at the cinema". I can't tell which tense to use.
There is a beautiful song, "Yolanda," by the Cuban singer/songwriter Pablo Milanés. The construction of one sentence using faltar confounds me: "Si me faltaras no voy a morirme." Why is faltar conjugated in second person singular? I'm having trouble fitting this usage in with any of the lesson examples. What am I missing? Thank you!
https://www.musica.com/letras.asp?letra=125255
Why is it "Han salido" and not "Salieron"
Thank you!
“Como”can be written with and without accent, it depends on whether it has a interrogative or comparative function.
Hola,
In a Spanish show I've been watching, I often see the Object verb subject construction. What I would like to know is how prevalent this construction is in everyday Spanish. Are there situations where it is more commonly used?
Example.
Nos gustaría que sus cosas las tuvieran los niños.
Nos gustaría que los niños las tuvieran sus cosas.
*Sus cosas = Las cosas de sus hijas
Paco ________ una manifestación en la ciudad. Your answer: Paco ha visto...Paco saw a demonstration in the city.(HINT: Conjugate “ver” in El Pretérito Perfecto)Why would this sentence use a perfect tense, when the event is clearly finished?Paco ha visto... - Paco has seen... is very different than Paco saw.
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level